The last line in Walshe’s translation didn’t work for me. I checked others and they didn’t make sense to me either, so here’s a fresh translation:

Those who go by names and concepts,
who abide in names and concepts,
by not discerning the naming-process,
they are under the yoke of death.
Having fully understood the naming-process,
one doesn’t conceive of one who names.
For, there is nothing (findable)
whereof one would say that ‘she’ or ‘he’ exists.

– Translated by Christopher J. Ash.